Beautiful! – Why does Allah use the plural for “the darkness” but leaves “the light” singular?


In Soorat-ul-Baqarah, verse 257, Allah Most High says:

يُخْرِجُهُم مِنَ الظُّلُمَاتِ إلَى النُّورِ
{…To remove them from the darkness into the light.}

The word “the light” النُّورِ (an-Noor) is singular while the word “darkness” الظُّلُمَاتِ (ath-Thulumaat) is plural. Why is that?

Click here…

, , ,

  1. Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: